🙋🏻♀️안녕,여러분~近期在台灣最熱門的話題應該就是打流感預防針了!
尤其國人最喜歡去的日韓近期的流行性感冒的狀況也是不容小覷~
那我們今天一起來看打預防針要怎麼說?以及其他相關的單字和句子吧~
📍예방접종 (預防接種)打預防針
오늘 진료소에서 독감 예방접종 주사 한 대를 맞았어요.
今天在診所打了一針 流感預防針。
📍백신 접종 接種疫苗
백신을 접종하여 코로나바이러스에 대한 면역력을 구축할 수 있습니다.
接種疫苗可增加 COVID-19的免疫力。
📍
주사를 맞다 打針
백신을 맞다 打疫苗
예방접종을 하다 打預防針
📍其他相關單字
합병증 併發症
폐렴 肺炎
이어지다 相接
독감 流感
막다 阻止
호흡 곤란 呼吸困難
중증 重症
동반하다 (同伴)伴隨
수요 需求
급증하다 急增
감염 感染
우려하다 擔心
소진되다 耗盡
고위함군 高危險群
질병관리청 疾病管理署
만성질환자 慢性疾病患者
권장하다 倡導
경각심 警戒心
생명을 위협하다 威脅生命
📍例句
매년 한 차례 독감 백신을 접종하는 것이 자신의 건장을 지키는 중요한 방법임을 잊지 마세요.
別忘了每年一次的流感疫苗接種是守護自己健康的一種方法。(圖卡誤植成每天)
독감이 폐렴으로 이어지고, 합병증으로 호흡 곤란 등이 발생하는 것을 막기 위해서는 예방접종을 하는 것이 무엇보다 중요합니다.
為了防止流感引發肺炎,並導致呼吸困難等併發症,打預防針是比什麼都重要的事情。
圖文版: