
🙋🏻♀️안녕,여러분~一起來看這週的精選新聞吧~大家可以到IG搜尋蔚樺웨이화| 韓語蜂蜜罐(@ednakrdiary),到貼文下方留言這次選用的新聞標題翻譯成中文是什麼意思~如果沒有問題的話,我會給你的回應一個💗韓檢考試前,讓我來陪大家練習吧ヽ(●´∀`●)ノ
포항지진 민사소송
항소심, 원고패소 판결…
”국가 배상책임 없어“
-연합뉴수
韓文單字:
지진 地震
민사소송 民事訴訟
항소심 (抗訴審)二審
패소 敗訴
판결 判決
배상 賠償
60대 시민군,
5.18 45주년 앞두고
홀로 숨진 채 발견…
계암군 총에 부상,
평생 악몽
-경향신문
韓文單字:
시민군 市民軍/ 계암군 戒嚴軍
앞두다 剩下
홀로 獨自
숨지다 死亡
부상 負傷
악몽 惡夢
대포카메라 들고
대학축제까지 점령한
‘홈마’들… 재학생들 ‘불만’ 표출하자 학교가 내놓은
대책
-인사이트
韓文單字:
대포카메라 大砲相機
점령하다 佔領
홈마 站哥、站姐 *偶像明星粉絲網站的主人(home master)
표출하다 表現
내놓다 交出
국토부, '드론 산업
얼라이언스' 출범…
"산학연관 힘 합쳐 성장"
-연합뉴스
韓文單字:
국토부(국토교통부) 國土部
드론 산업 無人機產業
얼라이언스 Alliance同盟
출범 啟動、成立
산학연관 產學相關
합치다 合併
주가 바닥 찍었다?…
알파벳·애플로 몰린
서학개미들
-조선일보
韓文單字:
주가 股價
바닥을 찍다 到了谷底
알파벳 Alphabet控股公司
애플 Apple 蘋果
몰리다 聚集
서학개미 配置許多海外股的股民
以上就是今天的韓文教學~想學更多實用韓文的話,現在就追蹤蔚樺老師的IG (@ednakrdiary),一起開心地學韓文、用有趣的方法背單字吧!🫶