韓國資深歌手裵起成(배기성)前輩推出新歌〈D.D.D〉啦!這次的歌曲MV概念結合轉盤式電話~以電話聲D.D.D帶出對某人的思念,滿滿復古情懷✨☎️動感的旋律配上起成前輩紮實的唱功,真的太厲害了~現在就一起來欣賞前輩的新歌吧🥰
本次歌詞:
初級單字19個
中級單字5個
高級單字2個
初級文法9個
高級文法1個
그대와 난 이렇게 멀리 헤어져 있기에
你和我因為相隔如此遙遠
그대 你(常用於文藝作品或歌詞)
멀리 遙遠地
헤어지다 分離
A/V-기에 因為
전화 다이얼에 맞춰 아쉬운 마음을 전하네
只能透過電話撥號盤 傳遞不捨的心情
전화 電話
다이얼 撥號盤
아쉽다 不捨
전하다 傳遞
A/V-(으)ㄴ/-는/-(으)ㄹ N (冠形詞)~的
A/V-네(요) (感嘆)
아련하게 나를 부르는 그대의 그 목소리
你那隱約呼喚著我的聲音
아련하다 隱約
부르다 呼喚
목소리 聲音
A-게 地
N의 的
언제 들어 봐도 왠지
無論何時聽見 不知為何
언제 何時
듣다 聽
왠지 不知為何
V-아/어 보다 試著
마음만 조급해지네
心裡總會變得急切
마음 心
조급하다 急切
A-아/어지다 變~
더 이상 이제 나는 기다릴 수가 없어요
我再也無法等待了
더 이상 再、再也
기다리다 等待
V-(으)ㄹ 수가 없다 無法
마지막 동전 하나 손끝에서 떠나면
當最後一枚硬幣從指尖滑落的話
마지막 最後
동전 硬幣
손끝 指尖
떠나다 離開
A/V-(으)면 如果~的話
D.D.D D.D.D
혼자서 너무나 외로워
獨自一人實在太寂寞
혼자 獨自一人
너무나 太
외롭다 寂寞
D.D.D D.D.D
가슴만 태우는 그대여
只會讓我心焦如焚的你啊
가슴 胸口、心
태우다 燃燒
N만 只
D.D.D D.D.D
혼자서 너무나 외로워
獨自一人實在太寂寞
D.D.D D.D.D
가슴만 태우는 그대여
只會讓我心焦如焚的你啊