聽歌學韓文X洗腦式教學|裵起成(배기성)-D.D.D


韓國資深歌手裵起成(배기성)前輩推出新歌〈D.D.D〉啦!這次的歌曲MV概念結合轉盤式電話~以電話聲D.D.D帶出對某人的思念,滿滿復古情懷✨☎️動感的旋律配上起成前輩紮實的唱功,真的太厲害了~現在就一起來欣賞前輩的新歌吧🥰

 


 

 


 

本次歌詞:

初級單字19個

中級單字5個

高級單字2個

初級文法9個

高級文法1個

 

 

그대와 난 이렇게 멀리 헤어져 있기에

你和我因為相隔如此遙遠

 

그대 你(常用於文藝作品或歌詞)

멀리 遙遠地

헤어지다 分離

A/V-기에 因為

 

전화 다이얼에 맞춰 아쉬운 마음을 전하네

只能透過電話撥號盤 傳遞不捨的心情

 

전화 電話

다이얼 撥號盤

아쉽다 不捨

전하다 傳遞

A/V-(으)ㄴ/-는/-(으)ㄹ N (冠形詞)~的

A/V-네(요) (感嘆)

 

아련하게 나를 부르는 그대의 그 목소리

你那隱約呼喚著我的聲音

 

아련하다 隱約

부르다 呼喚

목소리 聲音

A-게 地

N의 的

 

언제 들어 봐도 왠지

無論何時聽見 不知為何

 

언제 何時

듣다 聽

왠지 不知為何

V-아/어 보다 試著

 

 

마음만 조급해지네

心裡總會變得急切

 

마음 心

조급하다 急切

A-아/어지다 變~

 

더 이상 이제 나는 기다릴 수가 없어요

我再也無法等待了

 

더 이상 再、再也

기다리다 等待

V-(으)ㄹ 수가 없다 無法

 

마지막 동전 하나 손끝에서 떠나면

當最後一枚硬幣從指尖滑落的話

 

마지막 最後

동전 硬幣

손끝 指尖

떠나다 離開

A/V-(으)면 如果~的話

 

D.D.D D.D.D

 

혼자서 너무나 외로워

獨自一人實在太寂寞

 

혼자 獨自一人

너무나 太

외롭다 寂寞

 

D.D.D D.D.D

 

가슴만 태우는 그대여

只會讓我心焦如焚的你啊

 

가슴 胸口、心

태우다 燃燒

N만 只

 

D.D.D D.D.D

 

혼자서 너무나 외로워

獨自一人實在太寂寞

 

D.D.D D.D.D

 

가슴만 태우는 그대여

只會讓我心焦如焚的你啊