《影視韓語》這些地球娛樂室的新造語,你都會了嗎?

여러분 안녕하세요!
不知道大家有沒有看羅PD的新韓綜,
Biong Biong地球娛樂室》呢?

這部綜藝的世界觀講述一隻在宇宙年糕店打工的兔兔,
因為被慣老闆玉皇大帝壓榨,忍無可忍留下一封辭呈便逃往地球~

而怒不可遏的玉皇大帝祭出了高額懸賞金,
宣布只要抓到兔兔的人,就能得到這筆鉅款。
於是李泳知、安俞真、MIMI、李恩智四位成員,
就化身為地球勇士前去抓兔兔啦!
整體節奏明快,有許多不禁讓人爆笑的場面,
推薦給喜歡輕鬆小品的朋友們~

而《Biong Biong地球娛樂室》裡面也出現過很多新造語喔!
今天我們整理了6個要和大家分享,

一起來看看哪些新造語是你有印象的吧!

 

1. 관종 (關種) 喜歡受人矚目的人
來自:관심받고 싶어 하는 종자的縮寫

例句:얘 관종이야. MBTI가 뭔지 너무 궁금하네.
他很喜歡受人矚目,好好奇他的MBTI喔!(半語)

 

2. 먹잘알 很懂吃
來自:먹는 음식에 대해서 잘안다的縮寫

例句:여기 한 먹잘알 언니가 알려 준 맛집이에요.
這裡是一個很懂吃的姐姐告訴我的美食店。

 

3. 알잘딱깔센 機靈有sence
自己看著辦好好做、乾淨利落、有sense的
來自:알아서 잘 딱 깔끔하고 센스있게的縮寫

例句:
ㄱ:영화표는 미리 예매해 놨어.
我提前定好電影票了。(半語)

ㄴ:오~역시 알잘딱깔센!
哦~不愧是機靈有sence的人!

 

4. 급발진 突然生氣、突然嗨起來

例句:왜 급발진이야? 깜짝 놀랐잖아!
為什麼要突然生氣?嚇到我了啊!(半語)

 

5. 아까비 可惜
還可以縮寫成ㄲㅂ喔!

例句:
ㄱ:오늘 영업 안 하네..아까비...
今天沒有營業耶⋯好可惜⋯

ㄴ:괜찮아, 다음에 또 오지 뭐.
沒事啦~下次再來唄!

 

6. 극대노 極度憤怒
來自:극한 분노

例句:내 여친 극대노인 것 같아...어떡하지?
我女友好像氣炸了⋯怎麼辦啊?