🙋🏻♀️안녕,여러분~昨天在看到不老女神張娜拉上舊愛(?)CNBLUE鄭容和的節目(我結那時候超認真追星的ㅋㅋ)裡面講到他們跟朋友去KTV或是有人拱唱歌的時候都是點同一首歌!
尤其鄭容和在軍隊的時候更直接被長官點唱孤獨的人외톨이야哈哈哈哈~其中這段講到的빡빡 깎다是什麼意思?我們一起來看一下吧~
빡빡 是指把頭髮或是鬍子剪到非常短的意思
깎다 則有修剪的意思
所以빡빡 깎다 就是剪平頭的意思
那平頭還可以怎麼說?
1️⃣빡빡머리
2️⃣까까머리
3️⃣중머리(主要指僧人)
📌例句:
1️⃣
남친이 입대 전에 머리를 빡빡 깎았어요.
男友在入伍前把頭髮剪得很短。(剃了平頭)
2️⃣
머리 빡빡 밀린채 다닥다닥…87억 주고 ‘갱단 지옥’ 보낸 트럼프
-중앙일보
被剃成光頭的狀態擠在一起…
川普花87億送入‘黑幫組織地獄’
📍單字
밀리다 被剃
다닥다닥 密密麻麻
갱단 黑道組織
지옥 地獄
影片來源:정용화의 엘피룸 LP Room
圖文版: